Tere, Kuidas Läheb?

13. March 2024 • Gian Widli

Tere, Kuidas Läheb?

13. March 2024 • Gian Widli

Tere, Kuidas Läheb?

Tere, Kuidas Läheb?

that means: Hello, how are you?

And that’s it for my current language skills in Estonian, an absolutely strange one, which has no connection to any of the languages I already know. Nevertheless, I must admit that it is like music listening to the aberration of the Finnish language. And it also helps to remind me: I am in a new country, I am in the unknown.

Even though this exaggerates the situation, since I am still in Europe and everything culturewise still feels similar. Yes, I must admit, that I was at first a little bit confused and lost in this hyper digital city; had to get used to the digital infrastructure. Coming from the smaller city of Lucerne, Tallinn is a lot busier and there is a lot going on. Not counting mountains, because it’s flat and just straight everywhere you look, but you have the ability to see a clearer panorama of the mixture between Wall Street-like architecture and the leftovers of the Soviet times. Tallinn feels a little bit like a mixture of Scandinavia: a typical modern banking-smart utopian city and traditional Soviet-European antiques. That’s why it feels like a delightful conglomerate of different backgrounds, every corner certainly has a different feeling. The atmosphere of a down to earth Kaurismaki fairy tale in one street, a melancholic Tarkovsky in the other and sometimes the cynical satirical Andersson, when you stand in front of a Ukrainian flag with the tourist tool in hand photographing the St. Alexander Nevsky Cathedral. And in the middle of it all, close to the centre of Tallinn, you can find a quite small stop-motion studio called Nukufilm. So, let’s talk about filmmaking.

The story of my internship starts with an Estonian meeting, a general Monday gathering. Nothing unusual for the studio except having the Swiss person in it, trying to look like paying attention to the incomprehensible language and then having a short introduction in English.

There was not a lot of time for chit-chat, since they are at the end phase of a French coproduction and are a little bit stressed. Pretty straight forward, I got an atelier surrounded by a lot of tools. My first job is in props and so I started working. And oh, how do I like this studio, the working atmosphere is so friendly and from the first day on, I felt treated like being on the same level with all the employees. I think around 15-20 people work at Nukufilm. Therefore, it is pretty small and you get quickly familiar with the people and the working spaces.

After a week I already feel settled there. It feels normal to walk into the studio. Adapting to the work field was easier than I thought. Also holding back my will in creating my own things is pretty easy, I am capable of shutting it down and just do the things I am told to do. I am in this mindset from 9:00-17:30; the usual working hours of the studio; and can easily leave it behind when I step out the doors.

Now everything sounds so smooth, but let’s go back to the start and remind ourselves of the language. The language barrier is and will still be a topic for me. English is not the main language here, also not in the studio. I was surprised when I arrived and realised, that not everyone is good in English as I thought. Most of the studio members have sufficient knowledge of English, but sometimes there are still some problems in articulating certain information. Nevertheless, it worked out well this week, but it also underlines my status as an outsider. And even though I feel comfortable around here, I still have to get used to this fact.

I don’t know the Estonian word for goodbye yet, so when everyone leaves, I just simply mumble a BYE.